
| Current Path : /usr/share/latex2html/styles/ |
Linux ift1.ift-informatik.de 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64 |
| Current File : //usr/share/latex2html/styles/welsh.perl |
# $Id: welsh.perl,v 1.1 1998/08/25 01:59:11 RRM Exp $
#
# welsh.perl for welsh babel, inspired heavily by german.perl
# by Ross Moore <ross@mpce.mq.edu.au>
package welsh;
print " [welsh]";
sub main'welsh_translation { @_[0] }
package main;
if (defined &addto_languages) { &addto_languages('welsh') };
sub welsh_titles {
$toc_title = "Cynnwys";
$lof_title = "Rhestr Ddarluniau";
$lot_title = "Rhestr Dablau";
$idx_title = "Mynegai";
$ref_title = "Cyfeiriadau";
$bib_title = "Llyfryddiaeth";
$abs_title = "Crynodeb";
$app_title = "Atodiad";
$pre_title = "Rhagair";
## $foot_title = "";
## $thm_title = "";
$fig_name = "Darlun";
$tab_name = "Taflen";
$prf_name = "Prawf";
$page_name = "tudalen";
# Sectioning-level titles
$part_name = "Rhan";
$chapter_name = "Pennod";
# $section_name = "";
# $subsection_name = "";
# $subsubsection_name = "";
# $paragraph_name = "";
# Misc. strings
## $child_name = "";
## $info_title = "";
$also_name = "gweler hefyd";
$see_name = "gweler";
# names in navigation panels
## $next_name = "";
## $up_name = "";
## $prev_name = "";
## $group_name = "";
# mail fields
$encl_name = "amgaeëdig";
$headto_name = "At";
$cc_name = "copï au";
@Month = ('', 'Ionawr', 'Chwefror', 'Mawrth', 'Ebrill', 'Mai', 'Mehefin',
'Gorffennaf', 'Awst', 'Medi', 'Hydref', 'Tachwedd', 'Rhagfyr');
# $GENERIC_WORDS = "";
}
sub welsh_today {
local($today) = &get_date();
$today =~ s|(\d+)/0?(\d+)/|$2. $Month[$1] |;
join('',$today,$_[0]);
}
# use'em
&welsh_titles;
$default_language = 'welsh';
$TITLES_LANGUAGE = 'welsh';
$welsh_encoding = 'iso-8859-1';
# $Log: welsh.perl,v $
# Revision 1.1 1998/08/25 01:59:11 RRM
# Babel language support
#
#
1;